Nuevas recetas

Fin de semana de la granja a la mesa recauda dinero para la caridad de los niños

Fin de semana de la granja a la mesa recauda dinero para la caridad de los niños

Los paquetes de Hudson Valley ofrecerán una variedad de alimentos y bebidas y actividades acuáticas durante todo el fin de semana.

La compañía de viajes en línea EscapeMaker.com está ofreciendo una variedad de paquetes de viajes de fin de semana a lo largo de julio al Hudson Valley en el norte del estado de Nueva York que destacarán la comida, la bebida y las actividades culturales en la región y, al mismo tiempo, recaudarán fondos para The Sylvia Center, un centro educativo no organización lucrativa dedicada a inspirar a los niños a comer bien a través de visitas a granjas y talleres del jardín a la mesa.

los Fin de semana de beneficios de la granja a la mesa Paquetes de viaje actualmente ofrecemos tres paquetes, cada uno con dos boletos para un evento benéfico especial del Sylvia Center en Granja Katchkie el 19 de julioth (las entradas incluyen alojamiento y desayuno). El costo total de la entrada al evento es una donación caritativa deducible de impuestos.

Los paquetes de Hudson Valley ofrecerán una variedad de alimentos y bebidas y actividades acuáticas durante todo el fin de semana. Los visitantes también pueden disfrutar del aire fresco y el paisaje mientras recorren las granjas locales y prueban los mejores productos regionales.

EscapeMaker.com, el recurso en línea que organiza escapadas para viajeros de fin de semana en las áreas de la ciudad de Nueva York, Boston, Filadelfia y Washington D.C. que permite a los amantes de la comida filantrópicos tomarse un tiempo mientras recaudan dinero para una buena causa.


DMN Charities impulsa lanzamientos para apoyar a organizaciones sin fines de lucro & # x27 llevar la luz a un lugar oscuro & # x27

18 de noviembre de 2016 a las 17:01 CST

Anita Davis comprende lo que es necesitar ayuda.

Cuando su hija, que ahora tiene 43 años, nació con defectos de nacimiento masivos, la familia luchó para pagar las necesidades y las muchas cirugías de su hija. Buscó la ayuda del grupo de jóvenes de su iglesia.

"He ido por ese camino. Pero en aquellos días, no sabía que estos lugares existían", dijo Davis, refiriéndose a organizaciones benéficas como Duncanville Outreach Ministry, donde ahora es directora ejecutiva.

Comenzando desde un armario en la Primera Iglesia Metodista Unida en Duncanville a fines de la década de 1980, la organización sin fines de lucro ahora sirve a hasta 300 familias cada mes con alimentos y servicios financieros.

"Esto es una recompensa por toda la ayuda que recibió mi familia", dijo Davis el viernes sobre su trabajo.

Duncanville Outreach Ministry es una de las 20 organizaciones sin fines de lucro seleccionadas para recibir contribuciones durante la campaña Dallas Morning News Charities de este año, que se lanzó el viernes para recaudar fondos para las personas sin hogar y hambrientas del área de Dallas.

"Esto llena los vacíos. Es algo realmente importante", dijo el representante estatal Garnet Coleman, demócrata de Houston, quien fue el orador principal en el lanzamiento de la campaña en la Winspear Opera House. Defensor de los enfermos mentales, Coleman habló sobre su propia batalla con la depresión cuando era adolescente y el trastorno bipolar como joven representante en la década de 1990. Dijo que la lucha continúa.

"Por mucho que lo haya hecho bien, también quiero que la gente sepa que nunca es fácil", dijo.


HORARIO DE MESA SWANK FARMS 2018-2019

Los amantes de la comida se preparan, porque Swank Farms ha anunciado su calendario Swank Table 2018/19 que reúne a más de 80 chefs célebres del sur de Florida y más allá durante la temporada de cosecha. La temporada comienza el domingo 18 de noviembre con el Southern Brunch del Crazy Uncle Mike.

Esta temporada, Swank se complace en dar la bienvenida a su nuevo chef residente, Sam Horrocks, quien trabajará junto a cada chef invitado. También será el anfitrión de los brunch de Pascua y el Día de la Madre. El brunch en Swank Farms es un asunto familiar, por lo que tendrán una selección de actividades para niños para mantener activos y ocupados a los más jóvenes y # 8217, incluida una búsqueda de huevos de Pascua el domingo de Pascua, mientras que los adultos beben mimosas ilimitadas, Bloody Mary & # 8217 y cervezas artesanales.

El equipo de Swank Farms también ha planeado varios eventos muy especiales para 2018/19, incluida una cena de reunión en el océano 3030, donde el fundador Dean Max y su ahora legendario elenco de chefs celebrarán la historia del restaurante de Fort Lauderdale. También se está reuniendo un equipo de 24 chefs estelares de la institución 32 East, recientemente cerrada, de Delray Beach, para la cena Swank más grande hasta el momento. Esta temporada, los maestros chefs de Milwaukee, Martha’s Vineyard, Boston y Louisville también tendrán la oportunidad de mostrar sus habilidades en una toma de posesión de la ciudad. Y, por supuesto, volverá el muy querido Partido Blanco.

Con sede en Loxahatchee Groves, Swank es una granja hidropónica que se ha hecho famosa en la región por la calidad impecable de las verduras que se cultivan en el lugar, que produce más de 350 variedades de verduras, flores comestibles y microverduras para los mejores restaurantes de la zona. Lo que comenzó como una cena íntima para 70 personas en 2011 se ha convertido en 18 eventos exclusivos donde los Swanks rinden homenaje a la granja y el proceso de crecimiento, al tiempo que recaudan fondos para organizaciones benéficas locales.

Hay algo diferente y especial en sentarse a comer justo donde crece la comida, por lo que las cenas Swank Table se agotan rápido. Para boletos e información adicional, visite www.swankspecialtyproduce.com.

MESA SWANK en Swank Farms & # 8211 Cenas

2 de diciembre & # 8211 Cena Réveillon

  • Beneficio: perros de servicio de New Horizon
  • Música de: The Rockin Jake Band
  • Chef Rick Mace, Café Boulud Palm Beach
  • Chef James King, 3800 Ocean
  • Chef James Versfelt, The Shelborne
  • Chef Mark Militello, Josie's Ristorante
  • Chef Sebastian Setticasi, Josie's Ristorante
  • Chef pastelero Zachary Detweiller, EAU Resort & amp Spa
  • Compañía de elaboración de cerveza Steam Horse

6 de enero & # 8211 Farm Market

  • Beneficio: Slow Food, Glades to Coast
  • Música de: The Homegrown Sinners
  • Chef Clark Bowen, Boulud Sud Miami
  • Chef Michael Hackman, Aioli
  • Chef Daniel Serfer, Mignonette y Blue Collar
  • Chef Suzanne Perrotto, Brulé Bistro
  • Repostero Devon Braddock, Mignonette
  • Mixóloga Jessica Bell, El Camino
  • Barril de monjes elaborando cerveza

27 de enero & # 8211 Año nuevo chino - Año del cerdo

  • Beneficiándose: Festival de las Artes, Boca Raton
  • Música de: Taylor Loren
  • Chef Joe Ferro, The Admirals Club
  • Chef Danny Ganem, The Betsy Hotel
  • Chef José Mendin, Pubbelly Group
  • Chef Raheem Sealey, KYU
  • Chef Marianne Daly, Bazille
  • Cócteles de: 123 Datura
  • Cervecería cómplice y sidrería amp

10 de febrero & # 8211 Devuelve la música de los 70

  • Beneficio: comidas sobre ruedas de Palm Beaches
  • Música de: Pawn $ hop
  • Chef Brendan Conner, Whisk Gourmet Food & amp Catering
  • Chef James Everett, Driftwood
  • Chef David Schroeder, Brick & amp Barrel
  • Chef Thomas Op’t Holt, 50 Ocean
  • Baker Loic Autret, Loic Bakery & amp Café
  • Mixólogo Justin Himmelbaun, Mucho Gusto
  • Cervecería Funky Buddha

10 de marzo & # 8211 Amor vegetal

  • Beneficiándose: Centro Caridad
  • Chef Eric Baker, Mazie's
  • Chef Clayton Carnes, Cholo Soy
  • Chef Jorge Ramos, Conrad Fort Lauderdale Beach
  • Chef Nina Kauder, Beach Scene Productions
  • Chef pastelero Bashar Al Shamali, Four Seasons Resort Palm Beach
  • Cócteles de: Four Seasons Resort Palm Beach
  • Compañía cervecera DeVour

31 de marzo & # 8211 3030 Ocean Reunion Dinner

  • Beneficiándose: Palm Beach State College Foundation
  • Música de: Killbillies
  • Fundador Dean Max, DJM Restaurants
  • Chef Paula DaSilva, Burlock Coast en el Ritz Carlton
  • Chef Jeremy Ford, Semilla obstinada
  • Chef Adrienne Grenier, 3030 Ocean
  • Chef Brooke Mallory, 3030 Ocean
  • Chef Pushkar Marathe, distrito de diseño de restaurantes indios de Ghee
  • Chef Niven Patel, Restaurante Indio Ghee Miami
  • Pastelero, 3030 Ocean
  • Jefe de camareros Jean-Pierre Belonni, Burlock Coast en el Ritz Carlton
  • Elaboración de cerveza Tarpon River

7 de abril y # 8211 Vetu de Blanc 6ta Fiesta Blanca Anual

  • Beneficiándose: Condados de los Condados Pathfinders of Palm Beach y amp Martin
  • Música de: The Homegrown Sinners
  • Chef José Gamez, Four Seasons Resort Palm Beach
  • Chef Brad Kilgore, Alter
  • Chef Michael Pirolo, Macchialina
  • Chef Andris Salmanis, bar de vinos City Cellar & amp Grill
  • Baker Jennifer Johnson, pasteles personalizados de Johnson
  • Mixólogo Shawn Powell, City Cellar Wine Bar & amp Grill
  • Compañía cervecera de la sociedad civil

28 de abril & # 8211 Los tres cerditos "Gloucestershire"

  • Beneficiándose: Consejo Cultural del Condado de Palm Beach / Programas de Arte para Niños
  • Música de: Uproot Hootenanny
  • Chef Kevin Darr, Louie Bossi’s Boca Raton
  • Chefs Daniel Ramos y Jason Brown, Red Splendor
  • Chef John Thomas, Sassafras
  • Chef Jeremy Carrier, Sweetwater
  • Chef pastelera Kursten Restivo, Palm Beach Marriott Singer Island
  • Mixólogo Mario Villar, Brick & amp Barrel
  • Cervecería Twisted Trunk

SERIE MASTER CHEF

  • 12 de enero & # 8211 Milwaukee, Wisconsin
  • Beneficiándose: Palm Beach Opera
  • Música de: Nouveau Honkies
  • Cócteles de: Sweetwater
  • Chef A.J Dixon, Lazy Susan
  • Chef Jonathan Manyo, Morel
  • Chef Dave Swanson, estofado

2 de febrero & # 8211 Martha & # 8217s Vineyard, Massachusetts

  • Caridad: Conquistadores de Palm Beach y el condado de Martin
  • Cócteles de: Sweetwater
  • Chef Christopher Gianfreda, Outermost Inn
  • Chef Noah Kincaide, Atria
  • Chef Carlos Montoya, Garden East

16 de marzo & # 8211 Louisville, Kentucky

  • Beneficiándose: mujeres de las comunidades occidentales
  • Música de: Sosos
  • Cócteles de: Sweetwater
  • Chef Alan Grimm, Lilly's Bistro
  • Chef Jeff Dailey y Chef Ryan Smith, Harvest
  • Chef Mike Wajda, prueba en Maine

23 de marzo & # 8211 Boston, Massachusetts

13 de abril: Delray Beach & # 822032 & # 8221 East Farm and Wine Dinner

  • Beneficio: Pequeñas sonrisas
  • Música de: Killbillies
  • Cócteles de: Sweetwater
  • Nick Morfogen, Pine Tree Country Club, Boynton Beach
  • Eric Morales, Saint Andrew's School, Boca Raton
  • Jeremy Carrier, Sweetwater, Boynton Beach
  • Joe Anthony, Gabriel Kreuther, Nueva York
  • Anthony Fiorini, Luff & # 8217s Fish House, Boca Ratón
  • AJ Benaquisto, Vero Disney, Vero Beach
  • Ryan Brown, chef personal, Palm Beach
  • Nunzio Scordo, Driftwood Southern Kitchen, Carolina del Norte
  • Lee Mazor, Lovleee Bakeshop, Fort Lauderdale
  • Jessie Steele, muerte y gloria, Delray Beach
  • Dan Dore, muerte y gloria, Delray Beach
  • Bill Ring, Harvest Seasonal Grill, Delray Beach
  • Bill Weiss, Island Creek Oyster Co., Boston
  • Eric Morales, Boca West Country Club, Boca Ratón
  • Gary Wood, Gourmet International Pompano Beach
  • Travis Vaughn, Injerto, Wisconsin
  • Justin Shreiber, Country Club de Florida, Boynton Beach
  • TJ Sanders, Atlanta Breakfast Club, Atlanta
  • Phil Lendoff, Atlanta Breakfast Club, Atlanta
  • Ana Rivera, H & amp F Bread Co., Atlanta
  • John Thomas, Sassafras, West Palm Beach
  • Alex Tubero, Union Square Cafe, Nueva York
  • Ian Hamlett, Club de golf Pine Tree, Boynton Beach
  • Matt O & # 8217Connell & # 8211 Nothingman Studios, Bartender

4 de mayo y mercado de la carne # 8211

  • Beneficio: Wellington Cares
  • Música de: Kat Riggins
  • Cócteles de: Sweetwater
  • Chef Sean Brasel, Meat Market Palm Beach y amp Miami Beach

BRUNCHES DE GRANJAS PISCINAS

18 de noviembre & # 8211 Southern Brunch

  • Chef Tara Abrams, el loco tío Mike
  • Maestro cervecero, Corey Wilson
  • Música de: The Homegrown Sinners

24 de febrero & # 8211 Comer, beber, brunch con el Hilton

21 de abril y # 8211 Domingo de Pascua

12 de mayo y # 8211 Día de la Madre

ACERCA DE LAS GRANJAS PISCINAS:

Swank Farm fue lanzado en 1996 por el equipo de marido y mujer Darrin y Jodi Swank. Lo que comenzó como una pequeña operación de lechugas se ha convertido en un esfuerzo mucho mayor que produce más de 350 variedades de productos de especialidad en 20 acres en Loxahatchee Groves. Proporcionan verduras, flores comestibles y microvegetales para los mejores restaurantes del sur de Florida y sus productos se pueden encontrar en los mercados de agricultores locales en temporada. Sus 8500 pies cuadrados. pole barn está disponible para eventos privados, incluidas bodas.

www.swankspecialtyproduce.com
Facebook | Instagram
Kit de medios: http://bit.ly/2yKtFqg
Video: https://player.vimeo.com/video/235889033

Siéntase inspirado para cocinar su propia comida de la granja a la mesa, consulte la publicación de mi amigo & # 8217s: Pollo relleno Caprese al horno fácil


Lost + Found Bazaar recaudará dinero para Trackside Teen Center Ain & # 8217t So Bizzare

No hay nada demasiado loco o extraño en el estacionamiento de Lost and Found el 18 de mayo desde el mediodía hasta las 5 pm. Bueno, tal vez buena comida loca, artesanías, ropa y accesorios. Todo está reunido para ayudar a recaudar algo de dinero para el Trackside Teen Center en Wilton. Aquí & # 8217s más sobre de qué se trata TTC, directamente desde su sitio:

& # 8220Actuar como un centro dentro de la comunidad de actividades para adolescentes & # 8211 diseñado por adolescentes y para adolescentes & # 8211 Trackside brinda una amplia oportunidad para que los adolescentes participen en actividades alternativas saludables. Desde horas abiertas y actividades después de la escuela hasta eventos de fin de semana, Trackside apoya a los adolescentes de Wilton en tareas de desarrollo brindándoles un lugar dentro de la comunidad, además del hogar y la escuela, donde pueden participar en una socialización saludable y ganar experiencia al participar como ciudadanos en una manera productiva. & # 8221

La entrada es gratuita y aquí & # 8217s lo que puede ver:

Comida y burbujas

Little Pub estará disponible, ofreciendo algunos de sus mejores platos para que los disfrutes durante el bazar. Spiked Seltzer, sobre el que escribimos ayer, estará allí para brindarle muestras de sus bebidas burbujeantes, refrescantes y totalmente naturales para adultos. Además, Dough & amp Co. de Rowayton estará allí con algunas galletas, muchas golosinas horneadas y más. Además, podrá comprar cosas como palomitas de maíz, agua y otros bocadillos.

The Lost and Found Bazaar tiene mucha diversión para niños y niños grandes de todas las edades. Habrá pintura de caras, caminatas con pasteles cada hora con premios proporcionados por Dough & amp Co., ¡oportunidades para que los niños vayan a pescar! para premios, y nuestro juego favorito de todos los tiempos & # 8230cornhole!

Por supuesto, encontrará Lost and Found en Lost and Found Bazaar. Estarán presentando algunos muebles y accesorios antiguos y clásicos renovados y reutilizados de estilo clásico, así como algunos productos reciclados y hechos a mano. También puede visitar la tienda vintage móvil de Coast to Coast, que tendrá una selección de ropa vintage para hombres y mujeres. En tercer lugar está Bella & amp Co., que tendrá una variedad de joyas, accesorios y letreros. La cuarta tienda que puede visitar es Vagabond & # 8217s Daughter, que ofrece bufandas, mantas y almohadas teñidas a mano. Y, por último, está Lizzie, Izzie + James, quienes tendrán una selección de accesorios para el cabello y la cabeza de fieltro hechos a mano para niños y # 8230, incluidas coronas. Sí, ¡deshazte de esas coronas de Burger King y ve con estos #FTW!


Ideas sencillas para recaudar fondos

22. Fiesta en la calle del barrio

Esta es una excelente manera de ganar dinero para una causa local o una calamidad reciente. Haga que los vecinos donen comida, bebidas y sillas de jardín.

23. Venta de garaje comunitario

La mayoría de las personas tienen toneladas de cosas de las que se mueren en secreto por deshacerse. Pídales que lo donen a una venta en el vecindario y las ganancias se destinarán a su organización benéfica.

24. Lavado de autos

Este clásico no es solo para equipos deportivos de secundaria. Haga que sus ejecutivos laven los autos para atraer realmente a la comunidad.

25. Lavado de perros

Invita al público a que venga a pulir a su perro.

26. Intercambio de ropa

Todos traen una bolsa de ropa que ya no usan. Coloque todo en estantes de venta minorista y deje que los participantes “compren” el intercambio por una nueva prenda de vestir. Dona todo el resto a la caridad.

27. Libro de cupones

Solicite la participación de empresas locales ofreciendo increíbles ofertas en sus productos y servicios. Vende los libros por caridad.

28. Noche de propinas

Pídale a un restaurante o café local que done propinas o un porcentaje de las ventas de la noche a su organización benéfica.


Esta 'pizza hamburguesa' de 40 libras recaudó miles de dólares para la caridad

En la ciudad de Nueva York, todo, desde apartamentos hasta una cerveza, parece costar más de lo que debería. De alguna manera, la pizza es una excepción. No se necesita mucha búsqueda para rastrear una porción de un dólar, y la mayoría de los mejores lugares de la ciudad mantienen sus precios razonables. Entonces, si ese es el caso, ¿qué pueden obtener $ 2,000?

En Champion Pizza, la respuesta a esa pregunta es la & # x201CPizza Burger, & # x201D, un gigante de 40 libras que trasciende la idea misma de la pizza. En sus cinco capas, encontrará 15 libras de carne de res kobe, diez libras de queso y una combinación de 15 libras de lechuga, tomate, pepperoni, salsa para pizza, salsa de tomate y masa para unir todo. La Pizza Burger es tan grande que Champion Pizza ni siquiera puede cocinar todo a la vez: tienen que cortarlo por la mitad y cocinarlo en dos etapas, usando un equipo de dos para llevarlo al horno.

Entonces, ¿qué inspiró al propietario de siete pizzerías en los cinco condados a soñar con un pastel de varias capas que cuesta más de lo que la mayoría de los neoyorquinos pagan cada mes en alquiler? Caridad. Aunque la evidencia de Instagram sugiere que Champion experimentó por primera vez con la idea de una Pizza Burger a fines de junio, el daño causado por el huracán Florence en las Carolinas alentó al CEO de Champion Pizza, Hakki Akdeniz, y a su equipo a aumentar sus esfuerzos.

A las dos semanas de expandir la oferta a sus siete ubicaciones en los cinco condados, vendieron 15 de ellos. Cinco de esas compras se remontan a una persona anónima, que realmente quiere ayudar a las víctimas del huracán o tiene un pequeño pueblo del que son los únicos responsables de alimentar.

La lamentable noticia es que la fiesta Pizza Burger ha llegado a su fin. El fin de semana del 13 de octubre marcó el final de su carrera en Champion Pizza, ya que tener cientos de dólares en ingredientes a la mano para una pizza que requiere mucha mano de obra probablemente se vuelve obsoleto después de un tiempo. Con suerte, al menos inspirará a otra pizzería a tomar el mando y hacer otro pastel absurdo que no puede ser comido de manera realista por menos de 100 personas por una buena causa.


Wakeman Town Farm organiza el primer evento de la granja a la mesa con CT & # 8217s Best Chefs!

& # 8220Grassroots & # 8221 es un evento que no debe perderse. Es el tipo de cosas que, si te lo pierdes, te das cuenta de que ya no eres uno de los chicos geniales. Es el tipo de evento en el que cuando vas, te das cuenta de lo increíble que es la comida y de lo bien que se siente mantenerla local. Aunque la cena & # 8220Grassroots & # 8221 de la granja a la mesa no se celebrará & # 8217 hasta el 15 de septiembre, sentimos que teníamos que contárselo ahora porque Los boletos salen a la venta este viernes 3 de agosto y cuestan $ 150 cada uno.. Asegúrese de estar siguiendo a Wakeman Town Farm mediante el boletín de noticias por correo electrónico si es miembro y es el lugar donde encontrará la invitación. También estará en su sitio con un enlace para comprar boletos a través de PayPal.

Estos son algunos de los mejores chefs que tiene CT que son locavores, listos para transformar verduras de temporada locales (de granjas cercanas) en comidas deliciosas:

Ñoquis de Artisan en Southport

Jason Sobocinski de Caseus, New Haven
John Naughright de LeFarm, Westport
Frederic Kieffer de Artisan, Southport
John Barricelli, SoNo Baking Company, Norwalk y amp Westport

La cena también ayudará a Wakeman Town Farm a recaudar dinero para su granja. Sus planes? Arregle el lugar, regale becas, cree pasantías en la escuela secundaria y la universidad, e instale refugios de animales para el programa de sus hijos. Otra forma de ayudar a Wakeman Town Farm es haciéndose miembro. Estas son algunas de las formas de ayudar junto con los beneficios:

  • Certificado de regalo por 2 camisetas de Wakeman Town Farm
  • Descuento en eventos especiales
  • Reciba actualizaciones periódicas del boletín electrónico Wakeman Town Farm
  • Inscripción anticipada a eventos especiales
  • Reciba actualizaciones periódicas del boletín electrónico Wakeman Town Farm
  • Inscripción anticipada para familiares directos a eventos especiales
  • Reciba actualizaciones periódicas del boletín electrónico Wakeman Town Farm
  • Inscripción anticipada a eventos especiales

Cuando obtengamos más detalles, como el menú, actualizaremos esto. Por lo tanto, ayude a apoyar a los agricultores locales, los chefs locales y Wakeman Town Farm. Piense local, compre local, viva local.


¿Estados Unidos está listo para el conejillo de indias de la granja a la mesa?

La mascota inicial / animal de laboratorio omnipresente para niños pronto podría criarse en una granja cerca de usted.

Pero en los pueblos pequeños de los Andes, esta escena se desarrolla a diario, excepto que nunca se llama a la policía. Conejillo de indias, o cuy como se le conoce, es un manjar. La carne es apreciada y sabe a cruce entre pato y conejo. Cuando se prepara adecuadamente, la carne de un conejillo de indias es rica, grasosa y sabrosa, mientras que la piel, cuando se asa sobre un fuego caliente, hace que el chicharrón de cerdo corra por su dinero.

Aunque la práctica de comer conejillo de indias parece peculiar a muchos estadounidenses, los empresarios emprendedores intentaron llevar la carne al mercado estadounidense en la década de 1920. Lo llamaron cavy , una palabra utilizada para describir a cualquier miembro de la familia sudamericano de cola corta Caviidae. Según el Dr. J.A. Roberts, cavy se encontró en algunos restaurantes de Europa. Su libro, Beneficio en conejillos de indias , incluso proporcionó varias recetas para el cocinero casero. Argumentó que los conejillos de indias eran fáciles y económicos de criar. El retorno de la inversión podría provenir de múltiples mercados, incluida la carne, la piel y los animales vivos para laboratorios. (En ese momento, los conejillos de indias se usaban comúnmente en el mundo occidental para probar vacunas). A pesar de los intentos de comercializar el conejillo de indias como la mejor alternativa, la empresa de Roberts no logró provocar un frenesí del & # 8220Kentucky Fried Cavy ”.

Hoy en día, mientras que los conejillos de indias son más conocidos como animales de laboratorio y como la mascota inicial omnipresente para los niños pequeños, su atractivo culinario está regresando una vez más a los Estados Unidos. Y esta vez, es probable que la introducción se mantenga. Según el Migration Policy Institute, & # 8220Entre 2000 y 2010, los inmigrantes sudamericanos fueron el segundo segmento de más rápido crecimiento de la población inmigrante latinoamericana ". La mayoría se ha mudado a cuatro estados: California, Florida, Nueva Jersey y Nueva York. Y como los inmigrantes que vinieron antes que ellos, traen consigo sus tradiciones culinarias.

Por ejemplo, los conejillos de indias se pueden encontrar en la sección de congeladores de selectos supermercados latinoamericanos, especialmente cerca de las comunidades de inmigrantes andinos. Public Radio International informó el año pasado que el conejillo de indias congelado importado se vendía a $ 12,99 la libra en una tienda de comestibles de la ciudad de Nueva York.

Matyas Rehak / Shutterstock

Varios restaurantes familiares en Queens sirven conejillos de indias una o dos veces por semana. El dueño de Sabor Latino en Elmhurst, Jesús Inga, dice que le gustaría servir cuy pero que solo los restaurantes muy pequeños pueden salirse con la suya. Teme meterse en problemas con la policía local. Con una base de clientes que es 80 por ciento ecuatoriana & # 8211 todos ellos anhelan los sabores del hogar, incluido el ocasional plato de asado. cuy & # 8211 Inga sabe que el conejillo de indias sería una gran adición al menú.

Pero, servir conejillos de indias es realmente legal. Según la ley federal, & # 8217s se considera una carne exótica & # 8211 también conocida como caza o & # 8220 especies no susceptibles & # 8221 & # 8211 y su venta está regulada por la FDA. Otras carnes que caen bajo esta designación y que se consumen con frecuencia son el conejo, el bisonte y el venado.

Servir conejillo de indias es legal. Bajo la ley federal, & # 8217s se considera una carne exótica & # 8211 también conocida como caza o & # 8220 especies no susceptibles & # 8221 & # 8211 y su venta está regulada por la FDA.

Algunos restaurantes en Los Ángeles, California, otra zona de fuerte inmigración sudamericana, están sirviendo cuy así como. Aunque la ley de California prohíbe que cualquier persona venda, compre, regale o acepte cualquier cadáver de cualquier animal tradicional o comúnmente mantenido como mascota o compañero con la intención de usar o hacer que otra persona use cualquier parte de ese cadáver como alimento, “Parece que la ley aún no se ha puesto a prueba en lo que respecta al conejillo de indias.

No todos los restaurantes tienen una multitud de inmigrantes a la que complacer. Y eso plantea la pregunta de si existe un mercado para la cría de conejillos de indias fuera de la comunidad sudamericana. Para Peter Platt, uno de los propietarios familiares de Andina, un popular restaurante peruano en Portland, Oregon, la respuesta es un rotundo sí: & # 8220Portland es una ciudad gastronómica y se ha hecho un nombre a nivel nacional como una escena de restaurantes independientes muy vibrante. , & # 8221 dice. & # 8220 Consecuentemente, nuestra base de clientes local se enorgullece de ser aventurera y probar nuevas cocinas étnicas. & # 8221

La madre de Platt, Doris Rodríguez de Platt, nació en Perú y tiene un papel activo en el restaurante familiar. Ella quiere servir cuy a la manera tradicional de su ciudad natal, Cajamarca, en el que los cortes de cuy, sin incluir cabeza y patas, se asan lentamente en una salsa picante de ajo y luego se sirven con papas peruanas y arroz. A Rodríguez de Platt le encantaría compartir esta receta familiar con los clientes de Andina & # 8217, pero el restaurante no puede ofrecer este plato porque Platt cree que la ley de Oregón no permite directamente a los agricultores criar conejillos de indias para obtener carne. No está interesado en comprar carne congelada importada, incluso si pudiera hacerlo legalmente.

Sin embargo, el Departamento de Agricultura de Oregón (ODA) está listo para trabajar con los agricultores que desean criar conejillos de indias para obtener carne. Los granjeros pueden estar sujetos a la inspección del USDA mientras crían a los animales, pero la ODA otorgaría la licencia para el sacrificio y el procesamiento. La importación y exportación de conejillos de indias a través de las fronteras estatales requiere un permiso.

Una vez que los dueños de restaurantes sepan que pueden comprar un conejillo de indias sostenible criado localmente que sea legítimo y legal en su estado, el juego cambia. Significa que el cuy importado congelado debería tener competencia en el mercado.

Si está listo para criar y procesar su propia confusión de conejillos de indias, uno de los primeros pasos es llamar a su Departamento de Agricultura local. Esté preparado para una respuesta de perplejidad, pero sepa que la ley federal debería estar de su lado.


Día Mundial de la Leche

En el Día Mundial de la Leche, Fair Oaks Farms está recaudando fondos y concienciando Gran campaña de leche estadounidense. Ayúdenos a llevar leche rica en nutrientes a los niños y las familias de nuestras comunidades que luchan contra la inseguridad alimentaria.

Día Mundial de la Leche en Mooville

¡Celebre las cosas increíbles que ha hecho la lechería real, únase a nosotros para paseos y juegos que toda la familia disfrutará! ¡La entrada a Mooville será GRATIS todo el día! Además, Fair Oaks Farms Fresh Delivery estará en el lugar para demostraciones interactivas de productos lácteos.

Alimentando a América

Este verano, la comunidad lechera de Estados Unidos se basa en su compromiso de nutrir a las personas uniendo fuerzas con Feeding America y activando comunidades para ayudar a los niños que enfrentan el hambre.

Menú de leche para la colecta de leche

Nuestro restaurante Farmhouse ofrecerá bebidas especiales con temas lácteos en el pub y música en vivo. Las ganancias beneficiarán a giveagallon.com para ayudar a crear conciencia y llenar la brecha nutricional. Dejemos que & # 8217s haga más. Únase a nosotros para proporcionar alimentos a los niños que enfrentan el hambre este verano.

$ 1 helado.

¡Celebre la lechería real en nuestro Cowfé! Obtenga una bola de nuestro helado fresco de la granja por solo $ 1 solo un día. Desde vainilla real, mantequilla de nuez, menta chip, ¡disfruta de tu sabor favorito que conoces, amas y anhelas!

Contáctenos:
Teléfono: 877-536-1194
Correo electrónico: [email protected]

Aventuras Open Rain or Shine:
Lunes a sábado de 9 a. M. A 5 p. M. CST
Domingos de 10 a. M. A 5 p. M. CST

Horario de comidas:
Casa de Campo:
Domingo & # 8211 Jueves 10:30 & # 8211 8:00 CST
Viernes y sábado 10:30 y # 8211 9:00 CST

Localización
856 N 600 E
Fair Oaks, IN 47943
Ver en Google Maps

Instalaciones accesibles para discapacitados
Estacionamiento gratis


20 razones por las que su CCFM es más que un mercado

1. Seleccionamos a los agricultores y pescadores locales para los compradores y los chefs.

Nuestro personal viaja por toda la región para buscar los ingredientes más sabrosos de la región y rsquos. Revisamos cada granja, cada bote y cada cocina antes de que los productos se vendan en nuestros mercados para asegurarnos de que todos los proveedores potenciales cumplan con nuestras estrictas pautas de la granja a la mesa.

2. Los productos de CCFM tienen un mejor valor que los que se encuentran en los supermercados locales.

Los productos que se venden en el CCFM generalmente se recolectan el día anterior y viajan menos de 400 millas para llegar a su mesa. Los precios están a la par o, a menudo, más baratos que los de las tiendas de comestibles. Además, los productos frescos locales duran más.

3. Cuando compra comida localmente, su dinero apoya a su comunidad.

Los pequeños productores de alimentos desempeñan un papel fundamental en una economía alimentaria local saludable. Viven en nuestras comunidades y sus ganancias en el mercado a su vez se gastan en las comunidades en las que viven. Comprar localmente apoya a sus vecinos.

4. Sin intermediarios, los productores de alimentos locales se benefician más plenamente.

Las tiendas de comestibles y los servicios de entrega en línea tienen que pedir a los agricultores precios al por mayor para mantener sus ganancias altas. Gastar dinero directamente con los productores locales asegura que puedan invertir más de sus ganancias en sus negocios.

5. Los niños aprenden sobre los alimentos de las personas que los cultivan, los capturan, los crían y los preparan.

Los niños pueden sospechar en la mesa de la cena, pero es menos probable que lo sean cuando tienen la oportunidad de probar comida nueva en un ambiente divertido y aventurero. Nuestra programación de Marketeer les enseña a los niños de dónde proviene su comida presentándoles a las personas que la llevaron al mercado.

6. El CCFM hace crecer las pequeñas empresas florecientes.

Muchos de los proveedores en los 20 años de historia del CCFM han crecido tanto que han expandido sus negocios a más mercados públicos, supermercados y restaurantes locales. Algunos incluso han convertido sus mesas de mercado de agricultores en escaparates prósperos, mejorando aún más nuestra economía local al crear más puestos de trabajo.

7. Fuimos pioneros en la aceptación de SNAP en los mercados de agricultores del Sur.

Antes de los beneficios de SNAP electrónicos, las personas podían gastar cupones de alimentos en papel directamente con los agricultores. En 2008, superamos la brecha digital y trajimos dólares federales para permanecer en Luisiana al aceptar SNAP en nuestros mercados utilizando nuestro sistema de fichas de madera. Ahora, más habitantes de Nueva Orleans tienen acceso a los mejores productos locales disponibles en nuestra ciudad.

8. Escribimos el libro sobre manipulación segura de alimentos para mercados de agricultores.

La seguridad alimentaria es una de las principales prioridades del CCFM. Nuestras pautas de manejo de alimentos & ldquoFrom the Field to the Table & rdquo detallan los estándares de producción, almacenamiento y transporte que los proveedores deben mantener. Además de visitar los sitios de producción, nuestro personal también realiza inspecciones de mercado para garantizar el cumplimiento de estas pautas, como el control adecuado de la temperatura.

9. Comprar con tarjetas de crédito y débito es más fácil gracias a los tokens del mercado.

Market Umbrella rinde homenaje a nuestros héroes gastronómicos locales y activistas comunitarios con nuestra economía de fichas de madera. Nuestro personal dedica decenas de horas a la semana contando bancos de tokens antes y después de cada mercado para asegurarse de que cuando no tenga efectivo, pueda usar su tarjeta de débito / crédito o SNAP en el mercado.

10. Los programas escolares innovadores de CCFM inspiran estilos de vida activos y saludables para los niños.

Comer frutas y verduras frescas es la mitad de lo que mantiene saludables a nuestros hijos. También entrenamos juegos con temas de nutrición en el parque junto a nuestra ubicación del mercado de los martes para que los niños puedan aprender sobre la alimentación saludable con todo el cuerpo.

11. Operamos el único programa de pesca apoyado por la comunidad en el Sur.

A raíz del derrame de petróleo de BP, lanzamos el primer programa de pesca apoyado por la comunidad en el sur. Al comprar acciones de las capturas de los pescadores locales, los compradores del mercado garantizaron ingresos a estas familias en un momento de gran incertidumbre. A través del programa, inspirado en programas de CSA más populares, los compradores aprendieron a preparar nuevos tipos de mariscos locales, como besugo y cangrejos de caparazón blando.

12. Todos los proveedores de CCFM entregan alimentos frescos dentro de un radio de 400 millas de NOLA.

Cuanto más corta sea la distancia que recorran sus alimentos, menor será su huella en el medio ambiente. Menos millas de alimentos significa que consumimos menos gas y menos recursos naturales. Podemos utilizar la abundancia de recursos naturales aquí en casa para alimentar a nuestras familias.

13. Creamos una herramienta para que los mercados midan su impacto económico.

Con más de 8.200 mercados de agricultores en los Estados Unidos, un aumento del 76% desde 2008, el campo de los mercados públicos debe mostrar su impacto. That is why we collaborated with local pollster Ed Renwick to bring public market operators SEED, the Sticky Economic Evaluation Device: a tool to measure how dollars generated in public markets &ldquostick&rdquo within the communities they serve.

14. Regional markets benefit from our extensive technical assistance services.

We share what we have learned about running public markets since 1995 with our networks of regional market operators. We have helped hundreds of markets in the last 20 years learn how to operate and promote farmers markets. The best part is that they always want to come see us in person and we learn, share and grow together.

15. We work with doctors to provide fruit/veggie Rx for those at risk of diabetes.

Our Farmers Market Rx program has connected more than 650 families with doctors and farmers willing to change the conversation about using food to improve health. With this program, participants at the Ruth U. Fertel Health Clinic and the Daughters of Charity Health Clinics have listened to their doctors talk about the need for increasing their fruit and vegetable consumption. Then our farmers show them how. Participants are getting the extra nudge they need to make healthier food choices.

16. CCFM supports 60 food producing families who provide fresh, seasonal, local fare.

Finding the perfect ingredients for your gumbo, étouffée, crab cakes or shrimp and grits is easy at the CCFM. With families who have been shrimping, fishing or farming since the 1800s, our vendors know our region&rsquos culinary heritage like no one else.

17. We directly support our vendors who need assistance after disasters.

Market Umbrella supports our local food producing families not only through the markets we operate, but also through financial support for vendors affected by disasters such as Hurricane Katrina and the BP oil spill.

18. Farmers share NOLA culture with wonderful tips, recipes and ingredients.

Ask Jeanne Fonseca how to cook the gator meat she sells, and you are in for a treat. It will not only be a meal to remember, but a lesson in French gastronomy. Our vendors love talking about their products. They also love hearing about shoppers&rsquo new twists on old favorites.

19. Fresh food just tastes better - especially when grown by a friend.

Like anywhere in New Orleans, you will run into someone you know at the CCFM. Or you will make a new friend. That new friend may even be the person who just picked or caught your next meal.

20. Rock star chefs demonstrate how to make sensational seasonal food.

Mike Doyle. Alon Shaya. Susan Spicer. Donald Link. Ian Schnoebelen. These are some of the chefs you will see shopping at the CCFM or promoting their latest cookbooks.

Sobre nosotros

Market Umbrella is an independent nonprofit 501(c)(3), based in New Orleans, whose mission is to cultivate the field of public markets for public good. Market Umbrella has operated the Crescent City Farmers Markets (CCFM) since 1995.

los Crescent City Farmers Market operates weekly year-round throughout New Orleans. The CCFM hosts nearly 60 local small farmers, fishers, and food producers, and more than 150,000 shoppers annually.


Ver el vídeo: Месть как лекарство Фильм 2017 Мелодрама @ Русские сериалы (Diciembre 2021).